KOZO MIYOSHI
8x10.jp

SEE SAW

102 La Mune,1978

When I take photographs there are always certain intangible scenes in the back of my mind. When these scenes appear before me I recognize them, and transfer their charged vibrations to the flat surface of the photograph.These intangible scenes are visions that arose from the lived reality of my human life: the confused moment of awakening from sleep, the yearning for a dream-like hope.Most of these visions come from the experiences of my youth: one day in early summer I went to pick tiger lilies fragrant filled and was surprised at the sight of the bright orange pollen on my white shirt.In the hospital my weak child's body gets smaller and smaller until I can't judge the actual sizes of things around me anymore.Like a child starting to speak I always ask myself What is this? Why? I ask the same questions to the scenes I encounter. This is also important for my photography.

私は、ある潜在意識を伴った情景を眼にしたり、その気配を感じた時に、あふれ出るバイブレーションを写真という平面に置き換えることで表現する。私が今までに体験した現実の情景や、あるいは、眠りから覚めたばかりの瞬間や、夢想として希望を託した情景が潜在意識となってそのもとにある。これらの多くは、幼い頃の体験がある光景となって私の脳裡残っていて、それは例えば、ある初夏のこと、野原で山百合の鮮やかなオレンジ色の花粉が真白いシャツについてしまった時の驚きであったり、また、病弱だったために病院のベッドに横たわる自分の体が、しだいに小さくなるように思え、本当の物の大きさの判断がつかなくなってしまったことなどがある。これらの潜在意識を伴った情景を写すことと同様に、私にとって重要なことは、子供が言葉を覚えたての頃、「これはなに?」「どうして?」と聞くように、いつでも「これはなに?」「なぜ?」と自分自身に問いかけることである。私は写真をとおして、眼の前の情景すべてに対して、同じ問いかけを続けている。